حروف به جاي تصوير
در باب اندروني جلدهاي جيم 11

حروف به جاي تصوير

نویسنده :

در طرح جلد شماره 394 ناچار به استفاده تصويري از سگ بوديم. اما اين تصوير حس و حال موضوع پرونده را چندان القا نمي‌كرد و بيشتر به سمت طرح جلد مجلات نگهداري حيوانات خانگي مي‌رفت. به ايده‌اي فكر كرديم كه معمولا در كارهاي گرافيكي غير ايراني و با فرم حروف لاتين جواب مي‌‌دهد. حروف لاتين ساختاري توپُر و بلوك‌ مانند دارند و اين تفاوت ذاتي بين حروف فارسي و لاتين است. ارتفاع اغلب حروف لاتين يكسان است و بر عكس حروف فارسي، از خطوط فرضي بالا و پايين، چندان بيرون نمي‌زند. حروف، شبيه آجرهاي كوچكي هستند كه كنار هم قرار گرفتن‌شان مثل ديواري مي‌شود كه يك سطح را پُر مي‌كند. حروف فارسي اما ساختارهاي متنوع‌تري دارند، كنار هم بودن‌شان شبيه يك صف منظم نيست و هر كدام اندازه و ارتفاع و شكل خاص خودشان را دارند. از اين ويژگي حروف فارسي در خوشنويسي خيلي بهره‌برداري مي‌شود و تركيب‌هاي متفاوتي از كنار هم قرار گرفتن حروف و كلمات به و جود مي‌آيد. براي همين براي پوشاندن يك سطح با كلمات فارسي ناچار به تغيير اندازه و تغيير خط كرسي كلمات هستيم. فرم يك سگ نشسته با تيترها و جملات مربوط به پرونده، علاوه بر آن كه سوژه اصلي را نشان مي‌داد، از برداشت‌هاي متفاوت با موضوع اصلي هم فاصله مي‌گرفت.

نظرات کاربران
کد امنیتی