ترجمه انگلیسی به فارسی کلمات / (طنز)

ترجمه انگلیسی به فارسی کلمات / (طنز)

نویسنده : n-sampadi

 Mushroom: اتاقی که توش ماش زیاد پیدا می‌شه

Tiger:  (طای گرد!!)

Discover: دیسی که روش کاور کشیدن

Imagine: یک جین (12تا)

Root: روتو برم من!

Speech: پیچی به شکلS !

Parcel: پارسال

Petrol: پتروس فداکار که اسمشو باکلاس کرده!

Chimney: چه می‌دانم!

Palm: مخفف آی پام! (وقتی کسی پایش (یا هر وسیله دیگری) را روی پایتان فشارداده)

Precede: پرس شد!

Refuse: فیوز پرید!


برچسب ها
درباره نویسنده
نظرات کاربران
کد امنیتی
sms
sms
٩١/٠٨/٢٠
١
٠
سلام خدا انشالله قبول كنه يكم ديگه سعي كني يك چيزي ميشه ولي هنوز خيلي كار داره
taba_sa
taba_sa
٩١/٠٨/٢٠
١
٠
خیلی باحال بود... کجا کلاس رفتی؟ بگو تا ما هم ثبت نام کنیم.... :)))))
m_sepehri
m_sepehri
٩١/٠٩/١٥
٠
٠
جالب بود.
پربازدیدتریـــن ها
شعری سروده خودم

عاشقی پیشه خوبیست

٩٦/٠٦/٢٦
مقایسه دو کتاب کلیدر و بوف کور

ادبیات داستانی اجتماعی یا داستانی سیاه نمایی؟

٩٦/٠٦/٢٧
در سکوت مطلق

یک روز از همین امروز و فرداها

٩٦/٠٦/٢٦
ترانه ای سروده خودم

شاه قلبم

٩٦/٠٦/٢٨
ملاقات غیرمنتظره با رئیس جیم

روزمرگی های گارسون جوان / قسمت نهم

٩٦/٠٦/٢٧
تو چه می دانی؟

دل عاشق

٩٦/٠٦/٢٥
در راستای اظهارات وزیر بهداشت

روحانی؛ ضمانت خرید شماست

٩٦/٠٦/٢٦
صدای اعضای شورای شهر هم در آمد

نمایشگاه ایرانکام سال به سال افتضاح تر

٩٦/٠٦/٢٧
شعر واگیردار است!

شاعران در قرنطینه

٩٦/٠٦/٢٩
مگر شعر چیست؟

دل خوش به شاعر بودن

٩٦/٠٦/٢٥
ترانه ای سروده خودم

ناقوس تنهایی

٩٦/٠٦/٢٦
غار رنگی رنگی

دوست داشتن و دوست داشته شدن...

٩٦/٠٦/٢٨
به سختی خودم را از خاطرات بیرون کشیدم

پانسمان

٩٦/٠٦/٢٩
اشک های بی ثمر

از نیامدن ها

٩٦/٠٦/٢٧
من این گونه آرامم

سر مستی

٩٦/٠٦/٢٨
با اینکه می دانی

پایه و اساس زندگی

٩٦/٠٦/٢٥
زندگی ات را مدیریت کن

از رابطه ها

٩٦/٠٦/٢٩
شعری سروده خودم

بهشت زمینی

٩٦/٠٦/٢٥
شعری سروده خودم

گاهی دلم برای خودم تنگ می شود

٩٦/٠٦/٣٠
شعری سروده خودم

بازتاب

٩٦/٠٦/٢٩
تبلیغات